de Merville, 2, 273 (3) (Q1653): Difference between revisions

From LibMovIt Project
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed claim: text of the quotation (P4): Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Casanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement.)
 
Property / text of the quotationProperty / text of the quotation
Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French)
Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Casanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French)

Latest revision as of 15:19, 1 October 2024

excerpt on the Casanatense Library in Rome
Language Label Description Also known as
English
de Merville, 2, 273 (3)
excerpt on the Casanatense Library in Rome

    Statements

    0 references
    Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Casanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French)
    273
    0 references