de Merville, 2, 273 (3) (Q1653): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: instance of (P1): quotation (Q3)) |
(Created claim: text of the quotation (P4): Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement.) |
||
Property / text of the quotation | |||
Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French) | |||
Property / text of the quotation: Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French) / rank | |||
Normal rank | |||
Property / text of the quotation: Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French) / qualifier | |||
Property / text of the quotation: Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French) / reference | |||
Revision as of 11:14, 30 September 2024
excerpt on the Casanatense Library in Rome
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | de Merville, 2, 273 (3) |
excerpt on the Casanatense Library in Rome |
Statements
Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French)