de Merville, 2, 273 (3) (Q1653): Difference between revisions

From LibMovIt Project
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: instance of (P1): quotation (Q3))
(‎Created claim: text of the quotation (P4): Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement.)
Property / text of the quotation
 
Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French)
Property / text of the quotation: Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French) / rank
 
Normal rank
Property / text of the quotation: Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French) / qualifier
 
Property / text of the quotation: Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French) / reference
 

Revision as of 11:14, 30 September 2024

excerpt on the Casanatense Library in Rome
Language Label Description Also known as
English
de Merville, 2, 273 (3)
excerpt on the Casanatense Library in Rome

    Statements

    0 references
    Plusieurs personnes ont contribué à son entretien, mais sur tout le Cardinal Casanata, Napolitain, qui a laissé un fonds considerable pour l'enrichir de tous les Livres qui paroissent tous les jours. En effet on l'apelle Bibliotheca Cafanatensis: ce qui fait voir que c'est à lui preferablement à tout autre, que le Public est redevable de cet utile établissement. (French)